-
Сергей Бобровский: «Иду по сезону, как по ступенькам…»
Персона12.12.10 17:00
Голкипер «Филадельфии» – о нелюбви к хоккейной прессе, пропавшем дне рождения, российско-американской раскраске шлема шведским художником, несостоявшемся рекорде, клубной музыке, четырех шайбах от «Тампы» и Матче всех звезд НХЛ.
До сих пор не верится, что в НХЛ появился новый классный вратарь из России. Вплоть до нынешнего сезона главным кандидатом на эту должность был голкипер «Миннесоты» Антон Худобин. Все-таки он уже не первый год выступает за океаном, прошел две лиги фарм-клубов, задрафтован и, самое главное, успел выдать пару блестящих матчей в составе «дикарей».
В межсезонье отъезд Сергея Бобровского в «Филадельфию» называли не иначе как авантюрой. Да, хороший вратарь, да, работяга, да, привлекался в первую сборную. Но ведь через сито драфта никогда не проходил, играл за аутсайдера КХЛ, а контракт подписал и вовсе с самой нероссийской командой Национальной хоккейной лиги – «Флайерс». Какие тут перспективы?
Однако травма Майкла Лейтона предоставила Сергею шанс проявить себя в основе «летчиков», которым он воспользовался с лихвой. В мгновение ока Бобровский стал одной из ключевых фигур в составе прошлогодних финалистов Кубка Стэнли, захватил лидерство в гонке за «Колдер Трофи» – приз лучшему новичку сезона – и вписал себя в число главных кандидатов на участие в Матче всех звезд.
Воспитанник новокузнецкого «Металлурга» скромно отрицает свои заслуги, утверждая, что главное для него не личные достижения, а успех команды в целом. Что касается Кубка Стэнли, то до него, по словам голкипера, еще далеко. Но, кажется, Сергей уже нашел ту лестницу, которая приведет его к заветной чаше.
Не до праздников
C: Принято считать, что проживание за границей меняет человека. Вы в Америке уже почти полгода. Чувствуете, что как-то изменились со времени отъезда?
Если честно, я даже не задумывался над этим. Думаю, какие-то изменения все равно произошли, ведь здесь совершенно другая жизнь, другие люди, все другое. Стал, наверное, немного другим, но сам пока этого не ощущаю.C: За океан вы уезжали, по собственным словам, толком не владея английским языком, однако летом занимались с репетитором. Сильно продвинулись вперед за это время?
Вокруг все говорят по-английски, поэтому волей-неволей начинаешь потихоньку понимать. Не могу сказать, что иду в этом плане вперед семимильными шагами, но каждый день узнаешь что-то новое, учишь.C: Что труднее всего вам дается в изучении английского?
Тяжело даже не учить, а в процессе общения точно выразить свою мысль. Если мне что-то говорят, я понимаю. Понимаю, о чем речь, чего от меня хотят. А вот рассказать что-то сам не могу.C: В «Сент-Луисе» Никите Никитину объясняют тренерскую установку с помощью переводчика на iPad. С вами также общаются посредством техники?
Нет, такого нет. В принципе, я и так понимаю требования тренера вратарей. И с главным тренером то же самое.C: Ваши партнеры по «Флайерс» в последнее время поют вам дифирамбы. Читаете их комментарии в прессе?
Сказать по правде, я стараюсь не следить за прессой. Не читаю ни про себя, ни вообще про хоккей. В моей жизни и так хоккея хватает. Постоянно то игры, то тренировки… Поэтому в свободное время стараюсь как-то отвлечься. Так что я не знаю, что про меня пишут (улыбается).C: В команде наверняка общаетесь больше всего с теми, кто говорит по-русски?
Я со всеми могу перекинуться парой фраз об игре или о чем-то еще. Но только парой фраз – не более того. Все ребята добрые и отзывчивые. Проблем в этом плане нет. Если мне нужна какая-то помощь, то каждый в команде мне поможет, покажет, подскажет…C: Как общаетесь с местными журналистами?
Вот с ними я общаюсь через переводчика. Потому что я, может быть, и пойму, о чем меня спрашивают, но я ведь человек новый. Могу сказать что-то не так, а это потом пойдет в прессу, об этом прочитают все. Меня могут просто неправильно понять, поэтому пока так общаюсь.C: Успели за это время привыкнуть к американскому образу жизни и местным жителям?
Я не обращаю внимания на бытовые условия. Я сосредоточен только на хоккее. У меня есть цель, и я стараюсь идти к ней. Все остальное второстепенно.C: За это время в Америке было много праздников – Хэллоуин, День благодарения… Отмечали их?
У нас сезон в самом разгаре – игры, игры, игры… Так что во время всех праздников я готовился к матчам. Например, после Дня благодарения у нас была игра в час дня. Поэтому я на праздники и не обращаю внимания. Сосредоточен полностью на сезоне.C: А как же ваш день рождения?
Его я тоже как-то не ощутил. Я родился в такой месяц, что на дворе постоянно хоккейный сезон. По-моему, уже три последних года так получается, что сразу после дня рождения у меня игра. В том году в КХЛ так было, тут предсезонный матч… Поэтому не справляю его толком.C: В ноябре 2/3 мужского населения Северной Америки отрастили усы, чтобы привлечь внимание к проблемам больных раком. Не стали гнаться за модой?
Нет (улыбается). У меня все равно под маской не видно. А ее я во время игры не снимаю. Так что смысла в этом для меня, наверное, не было. Я вообще к этому равнодушно отношусь, но с другой стороны это, конечно, выглядит несколько забавно – непривычно.Архитектура, самолеты, суши
C: За два месяца регулярки вы успели побывать во многих городах. Где понравилось больше всего?
В принципе, везде хорошо. Понятно, что очень приятно играть в Монреале. Но и дома наши болельщики создают настоящую праздничную атмосферу. А вот сами города я толком не видел. Приехали в гостиницу, поспали, сыграли матч и уехали.C: Перед началом сезона ждали какого-то конкретного матча?
Нет. Готовлюсь к каждой встрече, стараюсь сыграть хорошо. Нет мыслей, что, мол, хочется сыграть с той командой или вот с этой. Все идет своим чередом. Идешь по сезону, как по ступенькам.C: Филадельфия – город с богатой историей, что в Америке редкость. Была ли у вас возможность побродить по местным музеям?
Честно сказать, времени на это нет. Наша база находится в пригороде, который называется Ворхиз. В основном там я провожу все свое время. Не до того, чтобы любоваться архитектурой или еще чем-то. Нет, это интересно, и я обязательно выберу время все это посмотреть, но пока как-то не получается.C: Как и у многих вратарей, у вас весьма любопытная раскраска шлема. Не расскажете поподробнее, что именно на нем изображено?
Художник, который помог мне с оформлением, живет в Швеции. Мне с ним здорово помог агент – он занимался этим вопросом. Мне лишь оставалось утвердить дизайн. Хотелось, чтобы на одной стороне была достопримечательность Филадельфии, с другой – России. В итоге мы сошлись с художником на том, что на шлеме будут изображены Колокол Свободы и Кузнецкая крепость. Самолеты же символизируют название клуба – «Флайерс», «летчики». С одной стороны американский самолет, с другой – российский.C: В России очень популярны роллы «Филадельфия». У вас в городе они, наверное, самые вкусные?
Не знаю (смеется), не пробовал их пока здесь. Не сказал бы, что это самое популярное блюдо в моем рационе. Я вообще люблю суши, но роллы ем редко.C: Чем же вы обычно питаетесь?
Когда как. Стейки здесь полюбились. Люблю хорошее мясо. Не люблю гамбургеры и всякие бутерброды. Стараюсь есть то, что ел в России – первое, второе, салат. Скучаю, конечно, по русской еде – по борщу, по пельменям… Этого не хватает.C: Первое время вы жили в гостинице, как и большинство новичков лиги. Но с начала сезона прошло уже два месяца. Успели переехать на новое место?
Недели две назад переехал в квартиру. Живу рядом с тренировочной базой – на машине до нее пять минут. В соседнем доме Коля Жердев живет, а Андреас Нодль и вовсе этажом выше. Живу пока один, но жду свою девушку. К сожалению, у нее возникли некоторые проблемы с визой, но, надеюсь, что в ближайшее время все разрешится.C: И тогда решится проблема домашней кухни?
Да, согласен (смеется).Без кумиров
C: Ноябрь выдался у «летчиков» непростым. На протяжении месяца игры шли практически через день. Сталкивались когда-нибудь с таким графиком?
Нет, с таким, конечно, никогда не сталкивался. Нагрузка чувствуется. Но я бы не стал проводить параллели с Россией. Здесь совершенно другая организация – все для хоккея. Сыграл, снял форму – и все. Никаких забот нет, готовишься к следующей игре. В России же это чуть-чуть по-другому. Так что, с одной стороны, игр больше, но готовиться к ним намного проще.C: Неужели когда игры идут через день и вам еще надо тратить время на дорогу, можно как-то успеть отдохнуть?
Конечно, определенная усталость накапливается. Но этот график не столь страшен, как кажется. К тому же Филадельфия находится в таком месте, что нам не надо никуда лететь больше полутора часов.C: У вас за плечами уже почти два десятка игр за «Филадельфию». Когда почувствовали, что играете в НХЛ?
Трудно сказать. Запомнился стартовый период в первой предсезонной игре с «Нью-Джерси». Все вокруг для меня новое, волновался сильно… Это запомнилось. А потом постепенно стал адаптироваться. Чувствовал се-бя все более и более комфортно. Сейчас мне здесь уже вполне уютно.C: Количество звезд мирового уровня на льду в каждом матче вас не смущает?
Мне часто задают этот вопрос. Ничего такого нет. Все они обычные люди, просто с громкими именами. Да, большие мастера, но это как раз, наоборот, только подстегивает. Интересно проверить себя, свои возможности… Это очень хороший вызов. Кумиров из этих людей я себе не делал.C: Вы были близки к тому, чтобы побить рекорд по количеству побед подряд для вратарей-новичков, который держится уже почти 30 лет. Знали об этом перед встречей с «Вашингтоном»?
Да, мне сказали об этом после игры с «Айлендерс». Но я бы не сказал, что обращаю внимание на какие-то рекорды. Готовился к этому матчу так же, как и ко всем остальным. Рекорды – это даже не второстепенное, а третьестепенное. Все это неважно. Победа команды в каждом матче – вот что важно.C: В матче против «Тампы» вы пропустили четыре шайбы при 11 бросках, после чего вас заменили. Оглядываясь назад, думаете, можно было избежать этой неудачи?
Я не люблю оглядываться назад. Что было, то было. Конечно, можно было избежать. В эпизоде с каждой шайбой можно было сыграть как-то по-другому. Но жизнь продолжается, об этом надо поскорее забыть. Да, это опыт. Пусть неприятный, но все же опыт. Надо сделать выводы и идти дальше. Все остальное уже неважно. Может быть, этому суждено было так случиться? Не стоит обращать на это внимание.C: Думаете, тут вопрос в банальном невезении или, например, в накопившейся усталости?
Скажу честно, не знаю. Что тут скажешь? Бывают такие матчи. Не идет игра и все. У каждого вратаря такое случается. Тебе бросают, ты вроде собран, видишь шайбу и… ничего не можешь поймать.C: Не секрет, что во вратарском деле психологическая подготовка имеет далеко не последнее значение. Как восстанавливались после той игры?
Соглашусь, что для вратаря психология далеко не второстепенна. Напротив, это – основа. Такие игры надо как можно быстрее забыть. Надо идти дальше, потому что сезон не прекращается. Перерывов нет, думать тут некогда. Закончилась одна игра – через день уже новая.C: Говорят, что одним из лучших средств как подготовки к матчам, так и разрядки после них является музыка…
Да, перед игрой на «сухой» разминке я всегда с плеером. Слушаю клубную электронную музыку. Хотя особых предпочтений в музыке у меня нет. Могу и ретро, и попсу послушать. Но перед играми клубная лучше всего помогает «проснуться» и зарядиться. А вот после игры не всегда слушаю музыку.C: Обычно в раздевалке есть человек, ответственный за музыку. Выходит, вы не разделяете его музыкальный вкус?
Да нет (улыбается). Просто я разминаюсь в другом помещении, а там тихо. Со всеми в раздевалке я нахожусь уже без своего плеера.Нужны только победы
C: В прошлом сезоне вы играли в «Кузне», которая не смогла пробиться в плей-офф КХЛ. Теперь же вы выступаете за «Филадельфию», полгода назад остановившуюся в шаге от Кубка Стэнли. Совершенно другой уровень. Означает ли это, что и к матчам за «Флайерс» надо готовиться по-другому?
Нет, я бы не сказал, что как-то кардинально изменил свою подготовку к матчам с переходом в «Филадельфию». По большому счету, шаблон подготовки тот же самый. Но, конечно, ответственности прибавилось. Здесь нужны только победы.C: Тем не менее, ваша статистика на данный момент лучше прошлогодней.
Это не только моя статистика. Это статистика всей команды – ведь я там не один играю. Мне здорово помогают защитники. Хотелось бы отметить, что тут все защитники большие мастера, а не только Крис Пронгер и Киммо Тиммонен. Все шестеро классно играют.C: У вратарей принято подсказывать своим защитникам. Сильно сказывается языковой барьер?
Бывает такое. На эмоциях тяжело сразу перестроиться на английский, так что иногда по-русски что-то говорю (улыбается). Правда, смысла в этом нет, я понимаю.C: Вы один из лидеров в голосовании на участие в Матче всех звезд НХЛ этого года. Ставите перед собой цель попасть туда?
Такой цели нет. Повторюсь, для меня сейчас важен результат команды. Стараюсь в каждой игре помочь ей победить. Все остальное неважно.C: Вам неважно, а за вас сейчас чуть ли не каждый хоккейный болельщик в России голосует, да еще и не по одному разу. Друзей не просили помочь себе с голосами?
Нет (смеется). Я вообще только вчера на игре узнал, что я иду, кажется, на втором месте среди вратарей в этом голосовании. Как я уже и говорил, хоккейную прессу стараюсь не открывать, поэтому не в курсе новостей.C: В Северной Америке любят оценивать класс игрока по количеству Матчей звезд, в которых он принял участие. Думаете, это действительно хороший параметр для оценки уровня хоккеиста?
Какой-то смысл в этом есть. Это приятно и почетно. Но вовсе не первостепенный параметр оценки. Для хоккеиста важнее выиграть Кубок Стэнли, чем попасть на Матч всех звезд. Это ни для кого не секрет.C: Ваши основные конкуренты – канадцы Кэри Прайс и Марк-Андре Флери. Произвели ли они на вас наибольшее впечатление среди энхаэловских вратарей?
Я бы не сказал наибольшее. В НХЛ все вратари сильные, и выделить кого-то одного трудно. Да, Прайс и Флери – хорошие голкиперы. Но так здесь в каждой команде.C: Благодаря вашим успехам в НХЛ от вас сейчас многого ждут – и приза лучшему новичку сезона, и Кубка Стэнли, и даже успеха на сочинской Олимпиаде. Многие на вашем месте уже давно подхватили бы звездную болезнь. Не боитесь такой участи?
Нет (улыбается). Повторюсь, для меня важнее результаты команды. Вообще не зацикливаюсь на каких-то личных достижениях. Они уже в прошлом. Надо смотреть в будущее, каждый раз выходить на лед и доказывать, что это было неслучайно.C: Такие авансы со стороны болельщиков для вас скорее плюс или минус?
Ни то, ни другое. Я просто стараюсь победить в каждой игре. Не думаю, что могу четыре матча отыграть как-нибудь, а готовиться к пятому – готовлюсь к каждой встрече.C: На днях вас признали лучшим новичком НХЛ в ноябре. Можно ли сказать, что вы уже достигли какой-то промежуточной цели в этом сезоне? Или оценку своему выступлению дадите только по итогам сезона?
Скорее второе. Сейчас нет ни времени, ни смысла делать какие-то выводы – сезон идет. Вот он закончится, тогда и будем подводить итоги.C: Судя по вашим словам, успешным вы этот сезон признаете только в том случае, если выиграете Кубок Стэнли…
В принципе, ни для кого не секрет, что это цель для каждого хоккеиста. Как говорится, плох тот солдат, который не мечтает стать генералом. До кубка еще очень далеко. Пока что я просто иду по сезону, как по ступенькам…Ванкувер
Читайте Спорт день за днём вНовостная рассылкаПодпишитесь на рассылку лучших материалов «Спорт день за днём»