• Что не так со списком запрещенных англицизмов на «Матч ТВ». Денис Глушаков был бы доволен

    Почему Тина Канделаки не любит второй английский дивизион?

    13.01.21 13:26

    Что не так со списком запрещенных англицизмов на «Матч ТВ». Денис Глушаков был бы доволен - фото

    Фото: ruposters.ru

    Комментаторы федерального спортивного телеканала «Матч ТВ» получили список англицизмов, которые запрещены к употреблению в эфире. Об этом сообщил журналист Станислав Гридасов. В своем телеграм-канале он опубликовал список слов и назвал автора запрета:

    «Общеизвестно, что главный начальник «Газпрома», «Зенита» и «Матч ТВ» Алексей Борисович Миллер – ретивый борец за чистоту русского языка в эфире, и его помощники периодически звонят доверенным комментаторам, чтобы донести до них новые ценные указания».

    В список недопустимых к употреблению в эфире попали такие слова, как «андердог», «ассист», «бек», «бэкграунд», «голеадор», «дэф», «каппер», «кипер», «ковер-шадоу», «корнер», «коуч», «лайкать», «лонг-болл», «лузер», «мидфилдер», «ноунейм», «ноу-тач-пасс», «окей», «перфоманс», «пивоте», «плей-аут», «реф», «ростер», «свипер», «скиллз», «скиллы», «слоумошн», «стендбай», «стоппер», «страйкер», «таргетмен», «тим-билдинг», «тим-спирит», «треннинг», «флот», «хав», «хайлайт», «шорт-лист», «Чемпионшип».

    Еще целая группа слов попала в список допустимых к употреблению только в специализированном поясняющем контексте: «амплуа», «бисиклета», «бокс-ту-бокс», «дубль-вэ», «вингер», «дерби», «инсайд», «инсайдер», «латераль», «пайп», «реджиста», «терафлекс», «тиффози», «треквартиста», «фантазиста», «челендж».

    Вообще-то есть большие сомнения, что данный список составлял лично Миллер. Он слишком занятой человек для того, чтобы сидеть часами у телевизора и записывать в блокнот раздражающие его слова комментаторов «Матч ТВ». Скорее всего, существует некое общее пожелание от главы «Газпрома» по поводу загрязняющих атмосферу русского языка слов.

    Эту информацию подтвердила генеральный продюсер «Матч ТВ» Тина Канделаки (кстати, не пора ли заменить англицизм «продюсер» более понятным русских словом?).

    – Для комментаторов «Матч ТВ» есть рекомендации воздержаться от употребления англицизмов. Если в контексте того или иного эпизода логично рассказать о самом англицизме – никаких ограничений, разумеется, нет. Мы, и прежде всего сами комментаторы, следим за чистотой своей речи. Так что опубликованная табличка – не более чем резюме обсуждения многих вовлеченных в создание контента для «Матч ТВ» лиц… Все, что придумано сверх того – чистая и понятная фантазия для лучшего кликбейта. Штрафов, разумеется, нет. Есть внутренний консенсус, как он есть и по поводу нецензурной брани или сна в прямом эфире, – сказала Канделаки, комментируя тему для Sport24.

     

    Подобные таблицы появляются, наверное, в редакциях всех крупных спортивных медиа. «Спорт День за Днем» – не исключение. Несколько лет назад в кабинете отдела футбола на самом видном месте был прикреплен список запрещенных слов. Он касался не только англицизмов, но и сомнительных синонимов. Иногда очень сложно их избежать, когда не хочется повторять одно слово в двух-трех предложениях подряд.

    С составителем таблицы для «Матч ТВ» во многом можно согласиться. Некоторые из этих слов – настоящий челендж для простого болельщика, не владеющего языком Шекспира и Дэвида Бекхэма. Так что пускай «Дерби» будет только «Каунти», «Бек» – Андреас, «флот» – морской или воздушный, а «бокс» – на ринге или в поликлиниках.

    Однако включение некоторых слов в категорию запрещенных вызывает недоумение. Чем, например, не угодил борцам за чистоту русского языка старый добрый «корнер»? Синоним «углового», появившийся, разумеется, раньше, чем его русский эквивалент. Помните правило из нашего детства, из дворового футбола: три корнера – пенальти? Включение «корнера» в список мусорных наводит на мысль о том, что у составителя списка в детстве не было футбола.

    Запрет «Чемпионшипа» и вовсе выглядит нелепо, поскольку это слово – часть официального названия турнира для команд второго по уровню английского дивизиона. Представьте, что англичане запретят произносить и писать «ФНЛ». Абсурд же! Давайте в таком случае откажемся и от «Премьер-Лиги».

    А самое забавное – запрет на слово «лайкать». Соцсети – новое явление, которое, естественно, порождает новые процессы и обозначающие их слова. Как ни крути, по-русски не опишешь столь же коротко и емко то действие, которые привело к отстранению Дениса Глушакова и Андрея Ещенко от основы «Спартака» в 2018 году. Интересно, как на «Матч ТВ» рассказали бы историю конфликта двух игроков с главным тренером Массимо Каррерой, не используя англицизм. Хотя Глушаков был бы доволен, если бы СМИ навсегда забыли эту грязную историю.

    Или вы тоже против «лайков» и «дизлайков»? Ну, окей.

    Читайте также

    Трансферов на повышение из России больше нет. Почему нужно вкладываться в тренеров?

    «Не думаю, что будут осложнения. Футболисты – народ крепкий». Близкий к Минздраву источник – о вакцинации сборных России

    Главное поражение «Зенита» на трансферном рынке. Игрок, о котором мечтал Медведев, разрывает Италию


    Читайте Спорт день за днём в
    Подпишитесь на рассылку лучших материалов «Спорт день за днём»