-
Нападающий «СайПа» Дмитрий Набоков: «У нас один перелет»
16.12.08 23:38
Разменяв четвертый десяток, уроженец Новосибирска Дмитрий Набоков второй раз за карьеру отправился за границу. Но если в середине 1990-х воспитанник «Крыльев Советов» отправился в НХЛ, в «Чикаго», которое выбрало его на драфте в первом раунде, то спустя десять лет Набоков после нескольких не самых удачных сезонов в России подписал контракт с финским клубом «СайПа», в составе которого переживает вторую молодость.
С главным открытием нынешнего сезона в Финляндии и единственным российским легионером в суоминен-лиге побеседовал корреспондент «Спорта».
— Ваша «СайПа» идет на последнем месте в турнирной таблице, а вы входите в число лучших ассистентов чемпионата. Парадокс.
— (Смеется). Просто в Финляндии так получается, что я больше играю на партнеров, чем сам забиваю. Пока на моем счету лишь два гола, а вот результативных передач девятнадцать. Неплохой показатель, согласны?— Согласен. В России такой результативности у вас не было достаточно давно.
— В Финляндии мне доверяют тренеры, дают игровое время не только при игре в равных составах, но и в большинстве. Поэтому результат сейчас виден невооруженным взглядом.— В нынешнем сезоне в Суоми вы единственный представитель российского хоккея, не тяжело в одиночку?
— Да, из русских ребят я здесь один. Приезжал еще в межсезонье на просмотр Саша Плющев, но не подошел и уехал обратно в Россию. Конечно, иногда хочется пообщаться на родном языке, услышать знакомую речь, устаешь постоянно говорить на английском.— Уровень сборной Финляндии известен, а вот представление о местной лиге в России имеют далеко не все.
— Здесь очень жесткий хоккей, много силовой борьбы. Высокий темп, и все команды хорошо бегут. Но в КХЛ игра более комбинационная, здесь же стараются больше бросать со всех позиций. 35–40 бросков за матч — рядовое событие для любого клуба. Естественно, что при такой нешуточной нагрузке особенно сильно устают вратари.— Российский специалист Анатолий Богданов, много лет работавший в Финляндии, отмечает великолепную подготовку местных вратарей.
— В каждом клубе есть по два сильных голкипера. Обратите внимание на статистику матчей чемпионата, разгромных счетов здесь практически не бывает. Борьба идет шайба в шайбу.— В Финляндии уже не первый год команды играют по расписанию: вторник, четверг, суббота. Быть может, пора и российским клубам обратить внимание на строгий график?
— За всю Россию говорить не буду, но для Финляндии это достаточно удобный график. Длительных поездок нет, практически в любое место добираемся на автобусах, и у нас предусмотрен лишь один перелет. В остальное же время команда тренируется. Полностью выходным днем является воскресенье.— В России у команд двухразовые тренировки.
— В Финляндии работаем минут 30–40, а далее каждый волен делать все, что хочет. Если есть желание — идешь в зал, где занимаешься для себя. Нет — остаешься в раздевалке, переодеваешься и едешь домой отдыхать. Понятия «сборы» и «предматчевый карантин» в Финляндии неизвестны.— В России всерьез говорят о финансовом кризисе, который уже ударил в том числе и по хоккею. Как с этим обстоит дело в Финляндии?
— Зарплаты здесь не такие большие, как в России, выплачивают все вовремя. Но о кризисе говорят и здесь, как, наверное, и во всем остальном мире.— В России матчи чемпионата регулярно показывают по одному из спортивных телеканалов. Удается следить за тем, как идут дела в КХЛ?
— Разве что из Интернета. По телевидению российский канал «Спорт» не ловится. Так что остается лишь смотреть за матчами чемпионата Швеции и НХЛ.
Читайте Спорт день за днём вНовостная рассылкаПодпишитесь на рассылку лучших материалов «Спорт день за днём»