• Никакой конспирологии для «Красной фурии»!

    «Спорт День за Днем» взорвал испанское медиапространство

    27.06.18 19:34

    Никакой конспирологии для «Красной фурии»! - фото

    Фото: РИА «Новости»

    Рассказ о том, как корреспондент «Спорта День за Днем» двумя фразами всполошил целый отряд испанских коллег, прибывших в среду утром на подмосковную базу в Новогорске понаблюдать за тренировкой российской сборной — будущего соперника «Красной фурии» в 1/8 финала чемпионата мира.

    Почему Краснодар не понравился Давиду

    — Где улица Шоколовская?

    Мужчина почти двухметрового роста, сложившийся пополам на галерке следующего в Новогорск автобуса, тронул меня за плечо. Характерное пришепетывание при произношении звука «с» не оставляло сомнений: испанская пресса начала с пристрастием «окучивать» российскую сборную, с которой команде Фернандо Йерро играть в столичных «Лужниках» в ближайшее воскресенье. Едва об этом подумалось, как «баскетболист» с симпатичной стрижкой «ежик» на голове выдал по телефону страстный спич на испанском минуты на две, в котором наряду со словами-паролями «Месси» и «Рохо» прозвучало и более изысканное «Паулино Гранеро».

    — Вот и улица Соколовская, база российской сборной, пора выходить, — успокоил я начавшего нервничать испанского коллегу. Тот в окно автобуса успел оценить величественность жилых корпусов и высоту заборов новогорского тренировочного центра.

    На КПП разморенного жарой служебного пса никак не удавалось заставить обнюхать журналистские сумки и кофры. Наконец животина встала на все четыре лапы и нехотя принялась за работу. Давид Рубио Сальгеро, представляющий СМИ с оригинальным названием Sport (эти данные я успел рассмотреть на аккредитационной карточке испанца), решил запечатлеть процесс досмотра посредством своего гаджета.

    — Вы наверняка были на базе сборной Испании в Краснодаре, там тоже всех гостей проверяют с собаками? — интересуюсь у нового знакомого.
    — Нет-нет, там все намного проще, — на приличном русском отвечает Давид. — Сумки, конечно, попросили открыть, но собак не было. А вообще база мне очень понравилась. И стадион тоже. Знаю, что бизнесмен Галицкий в Краснодаре вкладывает много денег в развитие футбола и детской академии.

    Когда же речь зашла о самой столице Краснодарского края, Давид уже не был таким комплиментарным:

    — Город мне не понравился. Есть красивые здания, но жилые дома выглядят плохо. А дороги — еще хуже. Вот центральная улица, с ней все нормально, ее пересекает еще одна, более или менее приличная. А чуть отъедешь от центра — и уже… Как это сказать… Песок!

    — Нет покрытия, асфальта.
    — Да-да, вот так! Это же совсем плохо! А еще по этим дорогам ночью гоняются на мотоциклах, мешают людям спать. Я был во многих российских городах, в том числе в Петербурге, Казани, Адлере, но Краснодар мне показался самым худшим из них.

     

    .

    Испанец, болеющий за Овечкина и Дзагоева

    Из дальнейшего повествования Давида выяснилось, что русский язык он выучил вовсе не потому, что долгие годы работал в нашей стране. Нет, свои лингвистические способности развил дома, на Пиренеях, а сейчас даже немного стесняется, что говорит по-русски с ошибками. Но это, уверяю вас, самая что ни на есть ложная скромность.

    Проходим мимо тренировочного легкоатлетического стадиона, и когда я начинаю рассказывать, что здесь занимаются звезды российской «королевы спорта» Данил Лысенко, Мария Ласицкене и Сергей Шубенков, Давид резко оживляется:

    — Что, прямо здесь?! О, да, конечно, я всех их знаю! Это же мой профиль, я не только футболом интересуюсь.

    Это, кстати, заметно даже внешне: в Новогорск сеньор Сальгеро приехал в футболке с надписью Washington Capitals на груди, а также восьмым номером и фамилией «Овечкин» на спине. Так что испанец, интересующийся хоккеем и являющийся персональным поклонником российской звезды, только что завоевавшей Кубок Стэнли, — это вовсе не бред!

    И тут для полноты картины испанский коллега признается, что любит российский футбол и пристально за ним следит. И даже собирается в предстоящем в воскресенье поединке болеть за команду Станислава Черчесова!

    — Мне особенно нравится Алан Дзагоев, — тщательно выговаривает фамилию московского армейца мой собеседник. — Кажется, он уже вернулся в общую группу после травмы? Да, вижу, вон он, крайний справа.

    После этого Давид просит показать ему пресс-атташе российской сборной:

    — Хочу договориться об интервью с кем-нибудь из вашей команды.

    Показываю на Игоря Владимирова, разговаривающего по телефону. Испанец остается ждать удобного момента для «атаки». Минут через десять интересуюсь, как успехи.

    — Не очень, — кривит тот гримасу на лице. — Может быть, получится поговорить с Паулино Гранеро.

    Не зря же имя тренера по физподготовке столичного ЦСКА и сборной России прозвучало еще в автобусе!

    На трибунах возле тренировочного поля Давид оказывается далеко не единственным испанским журналистом. Замечаю среди доброго десятка коллег из этой страны старого знакомца Хосе Игнасио Ортегу, который давно работает в России, представляя известный бренд EFE, но изъясняется на нашем языке даже с большим акцентом, чем Сальгеро. Буквально через полчаса улыбчивый бородач Хосе поможет автору этих строк взорвать испанское информационное пространство.

    Тики-така по-русски

    Пока же на газоне замечены 22 футболиста российской сборной. Дзагоев, как уже отмечено выше, в строю, а отсутствует, как и накануне, Александр Ерохин. Впрочем, серьезных проблем со здоровьем у полузащитника питерского «Зенита» нет, и в ближайшее время он должен вернуться в общую группу. Остальные наши «сборники», словно напоказ перед иностранной прессой, устраивают интенсивную перепасовку в квадратах в одно касание со сменой мест.

    — Тики-така по-российски, — шутят наши журналисты, вызывая единодушные улыбки у гостей.

    Первым в пресс-центр для обязательного пятиминутного сеанса ответов на вопросы приходит наш заслуженный аксакал Сергей Игнашевич. В какой-то момент интересуюсь у 38-летнего защитника ЦСКА, не ждет ли он в предстоящем матче, скажем так, не самых честных действий со стороны (цитирую себя дословно) «грязного футбольного провокатора» Диего Косты и «могильщика Салаха» Серхио Рамоса. Игнашевич спокойно отвечает, что разгулу околофутбольных трюков должна воспрепятствовать действующая на чемпионате мира система VAR.

    Но история получает неожиданное продолжение. Хосе Игнасио переводит мой вопрос испанским коллегам, и те после окончания брифинга с футболистами засыпают вопросами, почему я такого мнения о звездах их сборной и все ли российские СМИ настроены столь же недружелюбно по отношению к «Красной фурии».

    — «Могильщик»! Ну ты скажешь тоже — «могильщик»! — хихикает сквозь бороду Хосе Игнасио.

    Пришлось напомнить, сколькими грязными приемчиками и ударами исподтишка отметился в матчах за сборную и мадридский «Атлетико» натурализованный бразильский форвард. А касательно Рамоса вам любой человек, даже на любительском уровне занимавшийся самбо или дзюдо, скажет, что его трюк против Мохамеда Салаха в финале Лиги чемпионов может быть квалифицирован как бросок с захватом руки под плечо. И если лидер египетской сборной после этого эпизода и полученной травмы становится фактически тенью самого себя на чемпионате мира, то какое слово, как не «могильщик», лучше всего охарактеризует действия защитника мадридского «Реала»?

    Впрочем, выполнил автор этих строк и успокоительную миссию, поведав испанским репотерам, что среди российских журналистов хватает поклонников «Красной фурии», и никаких информационных атак на команду Фернандо Йерро накануне матча 1/8 финала ждать не следует. А то ведь коллеги с Пиренеев всерьез напряглись в ожидании приступов конспирологии по отношению к их сборной накануне старта плей-офф…

    Новогорск

    Фото автора


    Читайте Спорт день за днём в
    Подпишитесь на рассылку лучших материалов «Спорт день за днём»