-
Олимпийская чемпионка в синхронном плавании Анастасия Ермакова: Нас заставляли бегать по морозу и плавать на скорость
Персона28.05.15 01:58
Российская обладательница четырех золотых олимпийских медалей готовит к чемпионату мира — 2015 итальянского мужчину-синхрониста!
В Афинах и Пекине дуэт двух Анастасий — Ермаковой и Давыдовой — доводил соперниц до отчаяния непогрешимостью и грацией, но после окончания карьеры пути русских русалок разошлись. Давыдова стала важной чиновницей Олимпийского комитета России и пробежала эстафету с сочинским факелом, а Ермакова уехала в Италию, чтобы тренировать местных синхронисток. На водный ЧМ-2015 в Казань она отправляет не только девочек, но и одного мальчика, чему сама изрядно удивлена. Хотя это не единственное, что поразило россиянку в итальянской жизни.
Танцы и хирургия
— В 2012 году вы завершили карьеру из-за травмы и вскоре вошли в тренерский штаб сборной Италии. Страна приморская, но в водных видах спорта далеко не на первых ролях…
— В Италии мне безумно нравится. Здесь комфортно работать и жить. Я обожаю Россию, люблю свою Москву. Остаюсь полностью русским человеком, но у нас в стране постоянно необходимо бороться, чтобы чего-то достигать и что-то иметь. За годы спортивной карьеры я устала переступать через себя. В Италии жизнь гораздо проще и спокойнее. В Москве ты четыре часа стоишь в пробках, а здесь можешь провести эти четыре часа с семьей.Здесь живет мой молодой человек. Он итальянский пластический хирург, написавший много книг и убедивший меня написать книгу о синхронном плавании и моем тренерском опыте. Сегодня я презентовала ее в Петербурге! Называется «Танцующая в воде». Для меня важно передавать знания людям.
— Ваш жених — пластический хирург? Как вы познакомились? Вам явно не требуются его услуги…
— (Улыбается.) Естественно, нет! Просто помимо хирургии существуют менее радикальные эстетические процедуры, которыми в Италии обязаны заниматься дипломированные пластические хирурги. У нас в России любой косметолог может сделать подобные вещи, а в Европе — только врач. Так наши с ним пути и пересеклись…— Значит, вы планируете дальнейшую жизнь и карьеру только в Италии?
— На данный момент да. Хотя загадывать не стану. «Загад не бывает богат». Если я получу действительно интересное предложение из России, то подумаю над ним. Скажем, было бы интересно ставить хореографию на водных синхронных телешоу, по примеру «Танцев со звездами» фигурного катания. Надо сказать, сейчас в России тренеры по синхронному плаванию добились признания и могут получать гораздо большие деньги, чем в Европе, в той же Италии. Во времена моей карьеры наши тренеры не котировались. Мало получали. Сейчас все иначе. Однако я на данный момент выбираю семью и покой. Может быть, со временем карты лягут иным образом.Синхронное плавание в Италии развито гораздо хуже, чем в России. Уйдут многие годы на то, чтобы местные девочки хотя бы стали соперничать с россиянками. С другой стороны, местные люди интересуются синхронным плаванием. Ценят его красоту. В России в мое время многие спрашивали: «Синхронное плавание? А это вообще что?» Здесь люди сразу говорят: «О, это так красиво, так интересно!»
Кнут есть, а пряник забыли
— Почему же местные синхронистки до сих пор не достигли высот?
— У них не такой менталитет, как у нас. Итальянцы любят отдыхать. Здешние спортсменки вроде бы хотят победить, но хорошенько поесть хотят гораздо сильнее! В сборной России было совсем по-другому. Наш тренер Татьяна Покровская, применяя метод кнута и пряника, часто забывала про пряники. Всегда заставляла нас сидеть на диете. У нее мы постоянно должны были пересиливать себя. Тренировались по двенадцать часов в сутки. Бегали по улице на морозе! Зато побеждали. Татьяна Николаевна — очень жесткий человек, но если ты прошел ее школу, выдержишь все. Она тренер чемпионов.— Выходит, истории про жесточайшие тренировки Покровской не преувеличены? Вы в самом деле бегали на морозе?
— Возможно, мороз был не тридцать градусов, но мы действительно бегали по холоду! Это было на базе на озере Круглом. Мы с утра выходили на пробежки, несмотря на сильную стужу. Теперь-то я понимаю, что так было нужно для организма. Постоянное пребывание в бассейне, в замкнутом пространстве плохо сказывается на дыхании и многом другом. Самый быстрый и эффективный способ восстановить кондиции — пробежаться по улице. Вот мы так и делали… А еще нас заставляли подолгу тренироваться в плавании на скорость. Я ненавидела эти занятия. «Зачем синхронистке навыки пловца?!» — думала я. А теперь знаю, что без них на высшем уровне пропадешь. Наши композиции требуют скорости.— Как тренер и хореограф вы, вероятно, поедете в Казань на чемпионат мира, чтобы наблюдать первый в истории этих первенств турнир смешанных синхронных пар. До сих пор парни выступали в шоу, но не на спортивной арене. Вы в прошлом резко негативно оценивали приход мужчин в исконно женский спорт…
— Я была резко против, потому что формат соревнований с участием мужчин был непонятен. Говорили, будто смешанные пары будут бороться с чисто женскими или что женские вообще уберут… Непонятно было, в каком качестве мужчины попадут на чемпионаты мира. Сейчас все более-менее ясно, и я могу сказать, что смешанная пара интересно раскрывает на воде многие сюжеты. Например, историю любви. Для итальянской сборной я готовила такую пару и поставила им страстные программы на эмоциональную музыку. Итальянскому мальчику далеко до американцев, некоторые из которых имеют опыт выступлений в шоу Цирка дю Солей. А здешние девочки не могут сравниться с россиянками.Не знаю, поеду ли сама в Казань, потому что состав итальянской делегации до сих пор не определен. В любом случае буду с интересом следить за первым водным чемпионатом на территории России.
Читайте Спорт день за днём вНовостная рассылкаПодпишитесь на рассылку лучших материалов «Спорт день за днём»